AlexVV, прочитал как "старый торТ"... думал, что за торт такой и какое отношение этот торт имеет к пиву...
К-РИМС на BrewManiacEX, в планах переход на CraftBeerPi Есть вопросы ко мне по поводу ЧКД, LODO, BrewManiacEX, BrewPiLess и прочего? Щелкайте на WWW (домашняя страница) немного ниже
AlexVV, ты как-то определись, либо по русски, либо по английски. А то состав - это полный шедевр. Чем-то мне напомнило: "Дэр лягушка, дэр штрассэ дэр шлеп, дэр шлеп, дэр шлеп." Извини ,если обидел.
Two beers or not two beers. Save water - drink beer.
Сообщение отредактировал SlavaKo - Пн, 2018-10-08, 06:35
Нисколько не обидел. Я делаю этикетки для себя, главное, чтоб мне нравилось. А мне нравится) Если сообщество против - могу убрать, мне не принципиально её наличие тут)
AlexVV, а все же обиделся. Просто хотя бы если пишешь к примеру состав, то пиши либо полностью на русском, либо на английском. И главное, не делай ошибок, если пишешь на английском. chocolate, а не chocolat Просто живя в англоязычной стране, где помимо английского еще есть и куча других языков, на которых тут разговаривают, привык, что любая информация дается на одном языке, а потом дублируется на другие. Вот в качестве примера я делал двухстороннюю этикетку. Правда не на пиво, но в качестве примера пойдет.
Two beers or not two beers. Save water - drink beer.
Просто хотя бы если пишешь к примеру состав, то пиши либо полностью на русском, либо на английском. И главное, не делай ошибок, если пишешь на английском. chocolate, а не chocolat
Хорошо, я ещё не отдал на печать, как изменить фразу, чтоб первое слово осталось неизменным и смысл остался? Про шоколад согласен, тупо взял название солода на родном - он бельгийский. Но с другой стороны - в таком случае надо всё писать на английском, в т.ч., к примеру, и названия русских хмелей...
Давайте выпьем за здоровый образ жизни!!!
Сообщение отредактировал AlexVV - Пн, 2018-10-08, 07:53
Хорошо, я ещё не отдал на печать, как изменить фразу, чтоб первое слово осталось неизменным и смысл остался?
Состав напиши полностью на русском. Сама центральная часть этикетки смотрится нормально, ничего можно с ней не делать. Юмор еще никто не отменял во всем мире.
Цитатаhelgi85 ()
SlavaKo, а почему root horseradish, а не horseradish root?
Чисто по контексту так более точнее, хотя можно было по любому написать.
Two beers or not two beers. Save water - drink beer.